| Hladna predjela i salate |
|
| Cold Starters |
|
| |
|
| Jamon Iberico |
1.400,00 |
| (španska pršuta) |
|
| Jamon Iberico |
|
| (spanish proscuitto) |
|
| |
|
| Sirevi a la Francisco Zurbaran |
1.200,00 |
| (izbor sireva na drvenoj plati sa crnim maslinama, medom i orasima) |
| Cheeses a la Francisco Zurbaran |
|
| (selection of cheeses on a wooden plate with black olives, honey and walnuts) |
| |
|
| Carpaccio od bifteka |
890,00 |
| (slajsevi svežeg bifteka na rukoli sa parmezanom) |
| Beef Steak Carpaccio |
|
| (slices of fresh beef steak on rucola with parmesan) |
| |
|
| Salata „Solomillo“ |
790,00 |
| (više vrsta zelenih salata sa biftekom, prepečenom slaninom i kozjim sirom) |
| „Solomillo“ salad |
|
| (several kinds of lettuce with beef steak, fried bacon and goat cheese) |
| |
|
| Salata od tunjevine |
790,00 |
| (više vrsta zelenih salata sa kukuruzom, crvenom paprikom, paradajzom i tunjevinom) |
| Tuna salad |
|
| (several kinds of lettuce with corn, red paprika, tomato and tuna) |
|
| |
|
| Cezar salata |
690,00 |
| (iceberg salata sa grilovanom piletinom, krutonima i cezar dresingom) |
| Caesar salad |
|
| (iceberg lettuce with grilled chicken, croutons and Caesar dressing) |
| |
|
| Salata „Dalso“ |
900,00 |
| (grilovana piletina, dinja, rukola, gorgonzola i masline) |
| „Dalso“ salad |
|
| (grilled chicken, melon, rucola, gorgonzola and olives) |
| |
|
| Capreze salata |
500,00 |
| (mocarela i paradajz sa basilico prelivom) |
| Caprese salad |
|
| (mozzarella and tomato with basilico dressing) |
| |
|
| Salata “Bacon y manzana” |
590,00 |
| (više vrsta zelenih salata sa prženom slaninom i jabukama) |
| „Bacon y manzana“ salad |
|
| (several kinds of lettuce with fried bacon and apples) |
| |
|
| Vitaminska |
350,00 |
| (više vrsta zelenih salata, celer, šargarepa, krastavac i limunov sok) |
| Vitamin salad |
|
| (several kinds of lettuce, celery, carrot, cucumber and lemon juice) |
| |
|
| Griega |
350,00 |
| (paradajz, krastavac, paprika, feta sir, crni luk, origano) |
| Griega |
|
| (tomato, cucumber, paprika, feta cheese, onion, oregano) |
| |
|
| Mixta |
350,00 |
| (više vrsta zelenih salata u balsamico dresingu) |
| Mixta |
|
| (several kinds of lettuce in balsamico dressing) |
| |
|
| Tapas/ Topla predjela |
|
| Tapas/ Hot Starters |
|
| |
|
| Špansko predjelo za dve osobe |
1.800,00 |
| (Jamon Iberico, pan con tomate, grilovani kozji sir, više vrsta kroketa, gambori na belom luku) |
| Spanish appetizer for two |
|
| (Jamon Iberico, pan con tomate, grilled goat cheese, several kinds of croquettes, prawns on garlic) |
| |
|
| Pan con tomate |
300,00 |
| (domaći pečeni hleb sa paradajzom i belim lukom na katalonski način) |
| Pan con tomate |
|
| (home-made baked bread with tomato and garlic Catalonian way) |
| |
|
| Tortilja |
300,00 |
| (špansko nacionalno jelo od jaja,luka i krompira) |
| Tortilla |
| (spanish national dish made of eggs,potatoes and onion) |
|
| |
|
| Kroketi od piletine ili bakalara |
300,00 |
| Chicken or cod-fish croquettes |
|
| |
|
| Gambori na belom luku |
790,00 |
| (očišćeni gambori u vlastitom sosu, dinstani na belom luku) |
| Prawns on garlic |
|
| (prawns in their own sauce, stewed with garlic) |
| |
|
| Hobotnica na galicijski način |
1.450,00 |
| (grilovana hobotnica sa krompirom i galicijskim začinima) |
| Octopus Galician way |
|
| (grilled octopus with potato and galician spices) |
| |
|
| Tapas mesni |
1200,00 |
| (ćuretina,kobasica,pršuta,sir,krompir) |
| Tapas with meet |
|
| (turky,sausage,proscuitto,cheese,potatoes) |
| |
|
| Tapas riblji |
1200,00 |
| (lignje,hobotnica,gambori,sardine,krompir) |
| Tapas with fish |
|
| (squids,octopus,prawns,cheese,potatoes) |
| |
|
| Calabacín en el horno |
650,00 |
| (zapečene tikvice u ratatulj sosu) |
|
| Calabacín en el horno |
|
| (baked zucchini in ratatouille sauce) |
|
| |
|
| Las setas en el horno |
650,00 |
| (više vrsta pečurki sa španskom pršutom zapečenih u rerni) |
|
| Las setas en el horno |
|
| (several kinds of mushrooms with spanish proscuitto baked in the oven) |
|
| |
|
| Tapas a la Stefan |
550,00 |
| (piletina, mocarela i pavlaka u testu) |
| Tapas a la Stefan |
|
| (chicken, mozzarella and cream in dough) |
| |
|
| Grilovani sir |
500,00 |
| (domaći sir na žaru) |
| Grilled cheese |
|
| (home-made cheese on grill) |
| |
|
| Pate od dimljenog lososa |
950,00 |
| Smoked salmon paté |
|
| |
|
| Supe i čorbe |
|
| Soups |
|
| |
|
| Riblja čorba „Milagro“ |
290,00 |
| (od više vrsta morske ribe) |
| Fish soup „Milagro“ |
|
| (several kinds of sea fish) |
| |
|
| Teleća čorba |
250,00 |
| Veal soup |
|
| |
|
| Domaća bistra pileća supa |
200,00 |
| Home-made chicken soup |
|
| |
|
| Supa dana |
250,00 |
| Soup-choice of the day |
|
| |
|
| Potaž od gambora |
450,00 |
| Prawns potage |
|
| |
|
| Specijaliteti od mesa |
|
| Meat specialties |
|
| |
|
| Biftek na vrelom tanjiru |
1.400,00 |
| (biftek, rukola, krompir, parmezan) |
| Beef steak on a hot plate |
|
| (beef steak, rucola, potatoes, parmesan) |
| |
|
| Stek „Nižinski“ |
1.400,00 |
| (konjski stek, rukola, krompir, parmezan) |
| „Nizinski“ steak |
|
| (horse steak, rucola, potatoes, parmesan) |
| |
|
| Chuleton (za dve osobe) |
2.000,00 |
| (španski stek na vrelom tanjiru sa krompirom i paprikom za dve osobe) |
| Chuleton (for two) |
|
| (Spanish steak on a hot plate with potatoes and paprika for two) |
| |
|
| Biftek rezanci |
950,00 |
| (teletina sa povrćem i začinima) |
|
| Veal cuttings |
|
| (veal with vegetables and spices) |
|
| |
|
| Plata „Milagro“ (za dve osobe) |
2.400,00 |
| (konjski i juneći biftek, domaća kobasica, ćuretina, jagnjeći kotlet, pečurke i povrće) |
| „Milagro“ plate (for two) |
|
(horse steak and beef steak, home-made sausage, turkey, lamb cutlets,
mushrooms, vegetables) |
| |
|
| Pavo estufado |
950,00 |
| (ćureće meso punjeno pršutom i sirom sa prilogom) |
| Pavo estufado |
|
| (turkey stuffed with proscuitto and cheese with side dish) |
| |
|
| El pollo borracho |
890,00 |
| (piletina u vinskom sosu sa pinjolima) |
| El pollo borracho |
|
| (chicken in vine sauce with pine nuts) |
| |
|
| Ćuretina u sosu od tartufa |
950,00 |
| Turkey in truffle sauce |
|
|
| |
|
| |
| |
|
| |
| |
|
| Pollo „picante“ |
790,00 |
| (pileće belo meso u pikantnom sosu) |
| Pollo „picante“ |
|
| (chicken breasts in piquant sauce) |
| |
|
| Solomillo en el sartén |
890,00 |
| (sotirani komadi bifteka sa krompirom, lukom i pečurkama) |
| Solomillo en el sartén |
|
| (baked beef steak pieces with potato, onion and mushrooms) |
| |
|
| Specijaliteti od ribe |
|
| Fish specialties |
|
| |
|
| Losos u blitvi sa sosom od gambora |
1.390,00 |
| Salmon in chard with prawns sauce |
|
| |
|
| Tuna a la Salvador |
1.700,00 |
| (tuna sa prilogom od tikvica krompira i spanaća) |
| Tuna a la Salvador |
|
| (tuna fish with zucchini,potatoes and spinach ) |
| |
|
| Lignje na žaru |
890,00 |
| (sa brokolijem i pikantnim krompirom) |
|
| Grilled squids |
|
| (with broccoli and piquant potatoes) |
|
| |
|
| Mediteranska plata za dve osobe |
2.700,00 |
| (lignje na žaru, gambori, brancin, losos, pržene lignje, pohovana kraba,povrće) |
| Mediteranean plate for two |
|
| (grilled squids, prawns, sea bass, salmon, fried squids, breaded crab and vegetables) |
| |
|
| Bacalao monacal |
1.100,00 |
| (špansko nacionalno jelo sa krompirom, bakalarom i spanaćem u bešamel sosu) |
| Bacalao monacal |
|
| (Spanish national dish with potatoes, cod-fish and spinach in bechamel sauce) |
| |
|
| Fileti svežeg brancina na aromatizovanom povrću |
1.290,00 |
| Fresh sea bass filets with aromatic vegetables |
|
| |
| Smuđ „Delgado“ |
950,00 |
| (fileti smuđa u semifaina sosu) |
| Perch „Delgado“ |
|
| (perch fillet in semifaina sauce) |
| |
|
| Gambori na žaru (1 kg) |
4.900,00 |
| Grilled prawns (1 kg) |
|
| |
|
| Riba u soli ili povrću |
|
| Fish in salt or vegetables |
|
| |
|
| Brancin (1 kg) |
3.300,00 |
| Sea bass (1 kg) |
|
| |
|
| Smuđ (1 kg) |
1.650,00 |
| Perch (1 kg) |
|
| |
|
| Paelje i paste |
|
| Paellas and pastas |
|
| |
|
| Paelja za dve osobe |
|
| (špansko nacionalno jelo sa pirinčem) |
| |
- sa belim mesom |
1.200,00 |
| |
- sa morskim plodovima |
1.600,00 |
| |
|
| Paella for two |
|
| (Spanish national dish with rice) |
| - with chicken breasts |
|
| - with sea food |
|
| |
|
| Gratinirana pasta „Milagro“ |
790,00 |
| (piletina sa mocarelom i pastom, zapečena u rerni) |
| Baked pasta „Milagro“ |
|
| (chicken with mozzarella and pasta, baked in the oven) |
| |
|
| Špageti „Andaluzija“ |
950,00 |
| (špageti sa kozicama, sotiranim vrganjima i maslinama) |
| Spaghetti „Andalucia“ |
|
| (spaghetti with shrimps, fried porcini mushroom and olives) |
| |
|
| Ñoquis |
590,00 |
| (njoke sa pečurkama i tikvicama) |
|
| Ñoquis |
|
| (gnocchi with mushrooms and zucchini) |
|
| |
|
| Penne Amatrigana |
600,00 |
| (testenina sa slaninom i maslinama u paradajz sosu) |
|
| Penne Amatrigana |
|
| (pasta with bacon and olives in tomato sauce) |
|
| |
|
| Dečji meni |
|
| Menu for children |
|
| |
|
| Paste (špagete/penne) |
|
| Sosovi |
- paradajz |
290,00 |
| |
- karbonara |
550,00 |
| |
|
| Pasta (spaghetti/penne) |
|
| Sauces |
- tomato |
|
| |
- carbonara |
|
| |
|
| Piletina „Nodi“ |
450,00 |
| (piletina na žaru sa pomfritom) |
| Chicken „Nodi“ |
|
| (grilled chicken with french fries) |
| |
|
| Prilozi |
|
| Side dishes |
|
| |
|
| Pomfrit |
250,00 |
| French fries |
|
| |
|
| Parmezan (Grana padano) |
220,00 |
| Parmesan (Grana padano) |
|
| |
|
| Grilovano povrće |
400,00 |
| Grilled vegetables |
|
| |
|
| Masline |
- crne |
350,00 |
| |
- zelene |
250,00 |
| Olives |
- black |
|
| |
- green |
|
| |
|
| Kuver |
110,00 |
| Couver |
|
| |
|
| Desert |
|
| Desserts |
|
| |
|
| Cheese cake – domaći |
300,00 |
| Cheese cake – home-made |
|
| |
|
| Crema „Catalana“ |
300,00 |
| (više vrsta voća sa karamelizovanim kremom) |
| Crema „Catalana“ |
|
| (several kinds of fruit with caramelised cream) |
| |
|
| Tiramisu |
400,00 |
| Tiramisu |
|
| |
|
| Banana frita |
250,00 |
| (propržene banane u korama za pitu sa sosom od divljeg voća) |
| Banana frita |
|
| (fried bananas in pie crusts with wild fruit sauce) |
| |
|
| „Lloret del mar“ |
400,00 |
| (plata sezonskog voća za dve osobe) |
| „Lloret del mar“ |
|
| (seasonal fruit plate for two) |
| |
|
| Sladoled „Mix“ |
250,00 |
| (tri kugle sladoleda po izboru) |
| Ice-cream „Mix“ |
|
| (three ice-cream balls by choice) |
| |
|
| Sladoled „Milagro“ |
350,00 |
| (četiri kugle sladoleda po izboru, banana, malina sirup) |
| Ice-cream „Milagro“ |
|
| (four ice-cream balls by choice, banana, raspberry syrup) |
| |
|
| Palačinke |
280,00 |
| (med-orasi / eurokrem-plazma / džem) |
|
| Pancakes |
|
| (honey-walnuts / eurokrem-plazma / jam) |
|
| |
|
| Čokoladni sufle |
400,00 |
| Chocolate souffle |
|
| |
|
| Pannacotta |
250,00 |
| (kremasti desert sa prelivom od šumskog voća) |
|
| Pannacotta |
|
| (creamy dessert with wild fruit topping) |
|
| |
|
|